同僚と差がつく!ビジネス英語ブログ > オフィス日常会話 > 2007/12/25 vol.664 年末年始クイズスペシャル005
無料メールマガジン「毎朝10秒のビジネス英語習慣」
英語ができたら仕事で有利、でも忙しい・億劫・何から始めればいいかわからない…というビジネスパーソンへ!毎朝6時に基本フレーズをお届けします。TOEIC対策にも!
お名前:

メールアドレス:

2007/12/25 vol.664 年末年始クイズスペシャル005

Just because it's Christmas...Let me write longer than usual...
.・。*.゜☆・。.゜・.・。*.゜☆・。.゜・.・。*.゜☆・。.゜・.・。*.゜
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2007/12/25 vol.664 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    年 末 年 始 ク イ ズ ス ペ シ ャ ル ( ・∀・)つ〃∩
―――――――――――――――――――――――――――――――――――

 年末年始は趣向を変えて、クイズを出題いたします。
 ネイティブがよく使う慣用句をご紹介しますので、どんな意味なのかを
 考えてみてくださいね♪ なんとなく想像がつくものばかり集めました。

 ―――――――――――――――――――――――――――――――――

 ■ 今週のテーマ【由来のある慣用句】

 ―――――――――――――――――――――――――――――――――
 ■ 今日の単語

 ・ wild goose: 野生の雁(ガン)、ガチョウ
 ・ Greek: ギリシャ語
 ―――――――――――――――――――――――――――――――――

 □ カタカナ表記について:
   http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【和訳にチャレンジ!】難易度★★★★★

 ◆ コンビニスイーツ『もちぷよ』を食べたくて、ローソンを何軒も回った
   けど見つからなくて

 “It was a wild goose chase.”

  |
  |
  |
  |
  ↓

 直訳すると「野生の雁の追跡だった」だから・・・

  |
  |
  |
  |
  ↓
   
【解答】

 無駄足だったわ


【解説】

 * wild goose(野生のガン)を追いかけてもなかなか捕まらないこと
   から、「無駄足、無駄骨」という意味に☆


---------------------------------------------------------------------

 ◆ 部長はいつも早口で、話も支離滅裂なので

 “All Greek to me.”

  |
  |
  |
  |
  ↓

 直訳すると「私にとってはギリシャ語だ」だから・・・

  |
  |
  |
  |
  ↓
   
【解答】

 ちんぷんかんぷんだ


【解説】

 * シェイクスピアの名作「ジュリアス=シーザー」の中のセリフ
   “For mine own part, it was Greek to me.”
   (私にとってはまるでギリシャ語だった)に由来するフレーズです。

 * 言葉に限らず、“This contract is Greek to me.”
   (この契約書は私には意味不明だ)のような使い方もできます。
   Greek の代わりに、冗談で Japanese や Chinese と言うことも!


 * このフレーズを知っていると、映画『マイ・ビッグ・ファット・ウェデ
   ィング(2002)』の夫婦の会話でクスっと笑えますよ☆

   大切な一人息子の嫁ぎ先(?)はギリシャ人の大家族だった!
   すべてギリシャ語で進行する結婚式に、新郎の両親は…

   妻: How are we supposed to know what's going on?
      「一体何が起こっているのかサッパリだわ」

   夫: It's all Greek to me!
      「ちんぷんかんぷんだな!(すべてギリシャ語だな!)」


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

* 先週メルマガ上でお伝えしそびれていたのですが、
  『簡単1分! ネイティブ表現トレーニング』を更新いたしました。

  ⇒ http://english.mag2.com/qa_business/


  今週の問題は、前回に引き続き「アポの変更」フレーズ。

  「あいにく来週の火曜日は伺えません(都合がつきません)」でした。


  みごと特選答案に輝いたのは frodoさん、

  入選答案は bakibakiさん、Amyさん、miektmaxさん、みけねこさん、
  TKさん、mhkmさん、南の海さん、まりりんさん、yukyukさん、
  RRさん、mikanさん でした♪


  今回、みなさんの解答では visit, come, see, meet などが多かったの
  ですが、これらを使うと situation が限定されてしまいますし、
  businessのアポをキャンセルするときにはあまりふさわしくありません。


  all mighty に使える“make it”を、ぜひ使ってみてくださいね!

  くわしい解説はこちら⇒ http://english.mag2.com/qa_business/


* 今日はクリスマスですね♪


  イブをふくむ3連休はいかがお過ごしでしたか?

  私はM1グランプリと明石家サンタをenjoyしましたw
  (毎年めちゃくちゃ楽しみにしている番組なんです)


  クリスマスイルミネーションは、混雑を避けて金曜日に見に行きました。

  恵比寿ガーデンプレイスと東京ミッドタウンです。

  ブログに写真と動画をアップしたので、ぜひ見に来てくださいね♪
  http://blog.r-net.main.jp/?day=20071222


  ガーデンプレイスはとても神聖な雰囲気で、ミッドタウンはブルーの海が
  すごく幻想的でした(*´∀`)


* 編集後記がかなり長くなってしまいますが・・・


  せっかくのクリスマスなので、イギリス映画『ラブ・アクチュアリー』
  からすてきなシーンをご紹介したいと思います☆


  ちなみに『ラブ・アクチュアリー』は、メインの登場人物が19名、
  約10ほどのエピソードが同時進行し、クリスマスにそれぞれのクライ
  マックスを迎えるという映画。


  この映画ね、happy-ending な恋愛ばかりじゃないところがいいんです!


  ひとりきりで過ごさなければいけないクリスマスだってありますよね。
  この映画なら、クリスマスにひとりぼっちの方でも安心!!(爆)
  

  せつない片思いに家族愛、男同士の熱い友情…など、さまざまな愛の形が
  あるので、共感できるエピソードがきっとみつかるはず。


  いくつか好きなシーンがあるのですが、今回は親友の新妻 Juiet に
  恋をしてしまった Mark の、クリスマスの告白シーンをご紹介します。


  アーチストの Mark は、ボードに書いた文字を次々とめくって Juliet に
  想いを伝えます。


  呼び鈴を押すと、Juliet が玄関先に出てきて―


  部屋の奥から、Jurietの夫 : Who is it?
               (誰だ?)

  [Mark's sign reads "say it's carol singers"]
  (Mark のボードに“聖歌隊だと言って”と書いてある)


  Juliet: It's carol singers.
      (聖歌隊よ)

  夫  : Well give them a quid and tell them to bugger off.
      (じゃあ1ポンド渡して退散してもらえ)


  Mark が聖歌隊の歌をテープレコーダーで流しながら、無言の告白を開始
  

  Mark : [on sheets of poster board]

      - With any luck, by next year
       (運がよければ、来年までには)

      - I'll be going out with one of these girls...
       (僕はこんな女の子と付き合っているだろう…)

      [shows pictures of beautiful supermodels]
       (スーパーモデルたちの写真)

  Mark : - But for now, let me say,
       (でも、今は言わせてほしい)

      - Without hope or agenda,
       (期待とか下心とかはない)

      - Just because it's Christmas -
       (ただ、クリスマスだから―)

      - And at Christmas you tell the truth
       (そしてクリスマスには真実を言うものだから)

      - To me, you are perfect
       (僕にとって、君は最高)

      - And my wasted heart will love you
       (報われない僕の心は、君を愛し続ける)

      - Until you look like this...
       (君がこうなるまで…)

      [picture of a mummy]
       (ミイラの写真)
  
  Mark : - Merry Christmas.
       (メリークリスマス)


  Mark はページをめくり終わると、黙って立ち去ります。

  なんというせつなくてロマンチックな告白!!(´;ω;`)


  このすてきなシーンを動画で見たい方はこちらからどうぞ☆
  http://www.youtube.com/watch?v=5m2T5yfgsZ0

  Just because it's Christmas, and at Christmas you tell the truth,
  let me say, 'To me, you are perfect.'


  ↑このフレーズ、よければぜひ使ってみてくださいw クリスマスだし!


* それでは皆様、今日も元気にお過ごしください。Merry Christmas♪


.・。*.゜☆・。.゜・.・。*.゜☆・。.゜・.・。*.゜☆・。.゜・.・。*.゜

 【TOEIC英文法30日間集中プログラム!】第21期生(1/21〜2/19)
 ⇒ http://www.romyscafe.com/toeic-top/ 募集開始!

.・。*.゜☆・。.゜・.・。*.゜☆・。.゜・.・。*.゜☆・。.゜・.・。*.゜

― 英語学習法&実践ビジネス英語 ―
1年でTOEIC900!
正統派の英語学習法
(増補・音声付)
TOEIC(R)で920点を取った医師の英語勉強法
中学英語で十分!
「使える英語」に変える方法
英語でペラペラ商談
TOEIC 265点から2ヶ月でできる奇跡の方法
英語学習法のマニュアルはこれ一冊で十分!
ネイティブのように英語を操れるようになるための英語学習法
知識はあるのに英語が話せない本当の理由とは?
突然海外赴任を命じられた著者が編み出した英語学習法
サイト内検索
2008年9月刊行
メルマガ『毎朝10秒のビジネス英語習慣』が、待望の文庫化!
同僚に差をつける!毎朝10秒の英語レッスン
同僚に差をつける!毎朝10秒の英語レッスン(中経出版)
2008年6月刊行
留学しないと英語は身につかない、と諦めていませんか……?
留学しないで、英語の超★達人!
留学しないで、英語の超★達人!(中経出版)
受講生600名突破!
あなたの英語添削します★
トラベル英会話フレーズをご紹介
実際に使ったフレーズを交えながらの旅行記ですw
ROMYの海外旅行日記&実録トラベル英会話
ROMYの海外旅行日記&実録トラベル英会話