2007/10/25 vol.623 電話を受ける004
【TOEIC英文法30日間集中プログラム!】第19期生(11/19〜12/18)
⇒ http://www.romyscafe.com/toeic-top/ 募集中!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2007/10/25 vol.623 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【電話を受ける】
■ 今日のシチュエーション【メールで送る】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の単語&イディオム
・ Let me〜: 〜させてください
・ send [人] [物] / send [物] to [人]: [人] に [物] を送る
・ Would you〜?: 〜していただけますか?
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□ カタカナ表記について:
http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】難易度★★★☆☆
◆ 調べないとわからないことを聞かれたら
「メールで回答をお送りいたします(させてください)」
|
|
|
|
↓
【解答】
Let me send you the answer by e-mail.
レッミーセンジューディア'ンサーバィイ'ーメイォ.
【解説】
* ここでの by は手段を表します。
* answer の代わりに reply でもOK!
---------------------------------------------------------------------
◆ 口頭で言われただけでは不安なときは
「今おっしゃったこと(それ)をメールで送っていただけますか?」
|
|
|
|
↓
【解答】
Would you send me that by e-mail?
ウッジューセ'ンdミーダッtバィイ'ーメイォ?(↑)
【解説】
* 動詞の e-mail(メールする)を使って“Would you e-mail me that?”
でもOK。
* that は相手の言った内容を指します。it は相手の言った単語ひとつを
指すときに使います。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記 〜告知です〜
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 突然ですが、年内に一度東京でもOFF会をしてみたいな〜と思います。
(関西OFFの様子はこちら
⇒ http://blog.r-net.main.jp/?eid=678319)
東京でもぜひ、というメッセージをいくつかいただいていたのですが、
まだ自分自身が東京に慣れていなかったので、なかなか勇気が出なかった
のです。
でも、東京でも関西風の落ち着けるお店を発見いたしました☆
渋谷にある京くずし割烹の料亭です。
静かで落ち着ける店内で、手の込んだおいしい割烹料理が4,500円で
たのしめるお店なんです♪
ここで旬の味を楽しみながら、英語について語り合ってみませんか?
(*´∀`)
勉強会ではないので、気軽に交流を楽しめたらなぁと思います。
今の時点で決定している詳細(予定)
■場所 渋谷
■日時 2007年11月23日(金)勤労感謝の日 17:30〜19:30
■人数 6名程度
■参加費 実費(4,500円+ドリンク代,サービス料など)
■内容 英語学習について語る、旬の料理を堪能する
■特典 英会話教材(開発中)の付録の一部をプレゼント♪
3連休初日だと集まりづらいかな、夜だと主婦の方が出づらいかな、
などいろいろ不安要素はありますが(^ω^;)
関西OFFと同じく、事前に簡単な参加者リストを作成いたします。
ご都合がつきそうな方は、ぜひお気軽に参加表明してくださいね☆
関西OFFでは全員が初対面でしたが、すぐに打ち解けて大変有意義な
情報交換をすることができました。
東京でも楽しい時間になればいいなと思います。
とりあえずの参加表明は、件名を『勤労感謝の日OFF参加希望』とし、
このメールに返信してください。
人数だけ早めに把握したいと思いますので。
ご参加お待ちしております(*´з`)r~
* それでは皆様、今日も元気にお過ごしください。See you tomorrow♪
【TOEIC英文法30日間集中プログラム!】第19期生(11/19〜12/18)
⇒ http://www.romyscafe.com/toeic-top/ 募集中!
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|