2007/8/21 vol.581 慣用フレーズ010
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2007/8/21 vol.581 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【慣用フレーズ3】
■ 今日のシチュエーション【コツをつかむ/やりすぎる】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の単語&イディオム
・get the hang of〜: 〜のコツをつかむ
・a bit: 少し、わずか
・go too far: やりすぎる、度を越す
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□ カタカナ表記について:
http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】難易度★★★★☆
◆ 新しく始めたことが、なかなかうまくできないという人に
「すぐコツをつかむよ」
|
|
|
|
↓
【解答】
You'll get the hang of it.
ユ'ーォゲッダ ヘァ'ングオヴィッt.
【解説】
* 反対は lose(失う)を使います。
(例)Gee, after 3 years' break, I'm losing the hang of skiing.
「あちゃー、3年休んだせいでスキーのコツを忘れかけてるよ」
(例)I think I'm getting the hang of this!
「コツをつかんできたみたいだ!」←やりながら言いましょう
---------------------------------------------------------------------
◆ 接待で使うレストランを検索。幻の大田原牛を指差して
「これはちょっとやりすぎだよね?」
|
|
|
|
↓
【解答】
This is going a bit too far, isn't it?
ディ'スィズゴーインアビ'ットゥーファ'ー,イ'ズンニッ?(↓)
【解説】
* あまり良くないことが行き過ぎているときに使います。
言葉で相手を傷つけてしまったときは
“I'm sorry, I've gone too far.”「ゴメン、言いすぎた」
最近観た映画に関して感想を一言!
“It went a bit too far.”「あれはちょっとやりすぎだ」
調子に乗りすぎている友人に忠告
“You've gone too far this time.”「今回は度を越えてるよ」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 今日のフレーズ「コツをつかむ/忘れる」「行きすぎ・やりすぎ」は日常
ですごく使う場面の多いフレーズですよね。私だけでしょうか?
何度も口ずさんで、ぜひモノにしてくださいね☆
* もう何年も使っているプロバイダのメールアドレスに、1日100〜200件の
スパムメールが届くようになってしまいました・・・。
もう削除するだけでもイライラするので、思い切ってメルアドを変えちゃ
いました!
さすがに仕事のほうのアドレスは変更できませんが、プライベートの方は
ほとんどメルマガの受信専用でしたし。
すると当たり前ですが、スパムゼロです!。* ゜ + 。・゜・。・ヽ(*´∀`)ノ
自分が受信したいものだけが送られてくるって、本当に気持ちいい!
このままずっと来ないといいんだけどなぁ〜。
* それでは皆様、今日も元気にお過ごしください。See you tomorrow♪
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|