2007/4/24 vol.513 海外出張014
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2007/4/24 vol.513 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【海外出張4】
■ 今日のシチュエーション【出張先から会社へ電話をかけてみる】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の単語&イディオム
・ until: 〜まで
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□ カタカナ表記について:
http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】難易度★★☆☆☆
◆ 出張先から自分の会社に電話をかけて その1
「私あてに何か伝言はありませんか?」
|
|
|
|
↓
【解答】
Are there any messages for me?
アーデ'ァエニィ メ'ッセジズフォーミ?(↑)
【解説】
* 定番フレーズです。スラスラ言えるようにしておきましょう!
---------------------------------------------------------------------
◆ 出張先から自分の会社に電話をかけて その2
「16日まではロンドンですが、メールはチェックできますので」
|
|
|
|
↓
【解答】
I'll be in London until the 16th but can check e-mails.
ア'イォビーインロ'ンドゥンアンティ'オダスィ'ックスティ'ーンス(th)
バッキャン チェ'ッキィ'ーメイォズ.
【解説】
* TOEIC過去問で取り上げられていたフレーズです☆
* until の代わりに till でもOK。by〜は「〜までに」という意味。
「〜まで」と「〜までに」の違いに注意です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 月曜日の夜は毎週「コナン君」→「HEY3」→「スマスマ」→「あいのり」
という順でテレビを見ているのですが、昨日のスマスマに、なんと!
ヒュー・グラントが出てきました〜!* ゜ + 。・゜・。・ヽ(*´∀`)ノ
稲垣吾郎と即興コントみたいなのやってました。
ヒュー・グラント、決して好みの顔というわけではないのですが、
客観的にかっこいいと思うし、独特の魅力がありますよね☆
日本で言えば田村正和のような(笑)
数々の映画で演じている、「かっこいいけどどこか抜けている」
「憎めないお坊ちゃま」タイプを地でいく人なんじゃないかな〜と
勝手に思っていますw
せっかくなので『ブリジット・ジョーンズの日記』から一つだけ
ヒュー・グラント演じるダニエルのセリフをご紹介します。
“If I can't make it with you, I can't make it with anyone.”
「君とやっていけなかったら、誰ともやっていけないよ」
・・・それくらい僕らは相性ぴったりなんだよ、というフレーズ。
とても便利なフレーズなので覚えておいてください。
(※ make it=うまくやる)
ジャック・ニコルソンの『恋愛小説家』にも似たようなフレーズが
出てきます。
“This is New York. If you can make it here, you can make it
anywhere.”
「ここはニューヨークだ。ここでやっていけたら、どこでもやっていける
さ」
・・・「New York」を「Tokyo」に置き換えても使えるかもしれませんw
* それでは皆様、今日も元気にお過ごしください。See you tomorrow♪
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|