2007/3/12 vol.483 クレーム対応005
【TOEIC英文法30日間集中プログラム!】募集締切まであと42時間!
⇒ http://www.romyscafe.com/toeic-top/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2007/3/12 vol.483 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【クレーム対応2】
■ 今日のシチュエーション【破損・配送ミス】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の単語&イディオム
・ ship [動]: 出荷する(船便に限らない)
・ order [名]: 注文品
・ reach: 着く
・ by〜: 〜までに
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□ カタカナ表記について:
http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】難易度★★★☆☆
◆ 注文した商品はまだですか?と聞かれて
「ご注文の品は本日発送いたしました」
|
|
|
|
↓
【解答】
We shipped your order today.
ウィーシ'ップチョア オ'ゥダートゥデ'イ.
【解説】
* “We shipped the replacements today.”なら「代替品は本日発送
いたしました」。
---------------------------------------------------------------------
◆ 到着日を案内します
「3月13日までにお手元に届く予定です」
|
|
|
|
↓
【解答】
The shipment will reach you by March 13th.
ダ シッ'プメンtウィォ (ゥ)リ'ーチューバイ マ'ーチサーティ'ーンス
(th).
【解説】
* by(〜までに)は重要単語です。till, until(〜まで)との意味の
違いに注意!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 週末は、おたがい忙しくて何年もろくに会えなかった友人が大阪から
泊まりに来てくれたので、思い切り遊びました〜!
日中は代官山&自由が丘でグルメとショッピングを堪能し、夜は六本木
ヒルズへ。
雑貨屋さんやカフェが並ぶかわいい街並みに感激してくれたようです☆
夜景は「やっぱり大阪よりすごいなぁ〜」とため息を漏らしてました。
ただ、泊まり客が帰ってしまうときって妙にさみしいんですよね〜。
新幹線の駅まで見送りに行くと、そのままいっしょに帰りたくなって
しまいます(^_^;)
次回は私が関西に帰ろうかな☆
* それでは皆様、今日も元気にお過ごしください。See you tomorrow♪
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|