2007/2/6 vol.460 外国からのお客様を接待013
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2007/2/6 vol.460 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【外国からのお客様を接待4】
■ 今日のシチュエーション【日本食に挑戦していただく】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の単語&イディオム
・ There is〜: 〜がある
・ near: 〜の近くに
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□ カタカナ表記について:
http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】難易度★★☆☆☆
◆ 日本食レストランにお連れしてみましょう
「この近くにおいしい日本料理のレストランがあるんです」
|
|
|
|
↓
【解答】
There's a good Japanese restaurant near here.
デ'アズァ グ'ッ ジャ'パニーズ(ゥ)レ'スチュラン ニァヒ'ァ.
【解説】
* 「この辺りにおいしい日本料理のレストランはありますか?」なら
“Are there any good Japanese restaurants around here?”でOK。
---------------------------------------------------------------------
◆ 日本食は初めてだ、とおっしゃる方には
「日本料理がお気に召せばよいのですが」
|
|
|
|
↓
【解答】
I hope you'll like Japanese food.
アィホ'ゥプ ユーォラ'イク ジャ'パニーズフ'ーd.
【解説】
* プレゼントを渡しながら「気に入ってくれるといいんだけど」と言う
ときは“I hope you'll like it.”ですね☆
“This is a small gift for you.(ちょっとしたプレゼントです)”
と言うことはあっても「ツマラナイ物ですが・・・」とは言いません。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 昨日はとあるお仕事の最終面接に行ってきました。
ホントは受かってから書こうと思ってたのですが、あまりにもネタがない
ので書いてしまいました〜(*´∀`)ゞ
受かってももちろん正社員ではなく、業務委託という形ですが。
(あくまで個人事業主)
履歴書出して、筆記試験受けて、面接受けて、選考結果が来るまで
どきどきそわそわして・・・
こういう感覚って6年ぶりです(笑)
四柱推命によると、私は今年の2月3日から運勢がよくなるそうなので、
なんとなくすべてうまく行くような気がしています。
(((( ;゜∀ ゜)))プルプルプル
* それでは皆様、今日も元気にお過ごしください。See you tomorrow♪
【TOEIC英文法30日間集中プログラム!】募集中(≧ω≦)
http://www.romyscafe.com/toeic-top/
| ― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|


英語学習法のマニュアルはこれ一冊で十分!






