2007/2/28 vol.475 クレーム007
【TOEIC英文法30日間集中プログラム!】第11期(3月)生募集中!
⇒ http://www.romyscafe.com/toeic-top/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2007/2/28 vol.475 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【クレーム2】
■ 今日のシチュエーション【スペックを満たしてない!】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の単語&イディオム
・ specification: 仕様
・ cancel: キャンセルする、取り消す
・ order [名]: 注文
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□ カタカナ表記について:
http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】難易度★★★★☆
◆ スペック不足だったときは
「製品が当社の仕様を満たしておりません」
|
|
|
|
↓
【解答】
The product doesn't meet our specifications.
ダプ(ゥ)ロ'ダクt ダ'ズンtミ'ーダワ スペスィフィケ'イションズ.
【解説】
* ここでの meet は「(条件などを)満たす」という意味です。
meet the deadline なら「締切に間に合う」
meet the expectations なら「期待に沿う」
meet the demand/request なら「要望、要求に応じる」。
* specification は日本語で「スペック」とも言いますね☆
---------------------------------------------------------------------
◆ いつまで経っても商品が届かない、仕様が全然違う、というときは
「注文をキャンセルしてください」
|
|
|
|
↓
【解答】
Please cancel our order.
プリ'ーズキャ'ンソゥアワ オ'ゥダー.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* ひとり暮らしをしてから食べ物に気を遣うようになり、しばらくは自炊を
頑張っていたのですが、何か作るとそれが何日も続いたりして、かえって
栄養が偏るような気がしてきました(-_-;)
仕事が忙しいときは作る気も起きないし・・・
納豆も食べ過ぎると体に悪いみたいだし・・・(笑)
かといってコンビニ弁当やほか弁を毎日食べるのは体に悪すぎる!
というわけで、雑誌で紹介されていたニチレイの健康冷凍食品
【気配り御膳(7食セット)】というのを注文してみました♪
http://r-net.main.jp/nichirei
今日から栄養バランスの取れたおいしいおかず(しかも低カロリー)が
毎日食べられる!!
(ごはんは自分で五穀米を炊いています。)
なんだか一日の最後に楽しみがひとつ増えました♪
いい具合にダイエットが加速するといいのですがw
* それでは皆様、今日も元気にお過ごしください。See you tomorrow♪
【TOEIC英文法30日間集中プログラム!】第11期(3月)生募集中!
⇒ http://r-net.main.jp/seminar_toeic
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|