2007/1/9 vol.441 契約フレーズ001
あけましておめでとうございます!!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2007/1/9 vol.441 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【契約フレーズ】
■ 今日のシチュエーション【契約がまとまったら】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の単語&イディオム
・ contract: 契約
・ valid: 有効な
・ it take [時間] to〜: 〜するのに時間かかる
・ draw up: 作成する
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□ カタカナ表記について:
http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】
◆ 契約期間を決めましょう
「契約期間はどれくらいでしょうか?
(契約はどれぐらいの間有効でしょうか?)」
|
|
|
|
↓
【解答】
How long is the contract valid?
ハゥロ'ーングィズダ コ'ンチュラクtヴァ'リッd?(↓)
【解説】
* 「契約書」は agreement、「有効な」は effective という単語も
よく使われます。
---------------------------------------------------------------------
◆ 双方合意に達したら、契約書の作成を頼みます。
「契約書を作成するのにどれくらいかかりますか?」
|
|
|
|
↓
【解答】
How long will it take to draw up a contract?
ハゥロ'ーングウィゥイッテ'イク トゥドゥロ'ウァップァ
コ'ンチュラクt?(↓)
【解説】
* take [時間] to〜「〜するのに[時間]かかる」と
take for [人] to〜「[人]が〜するのに[時間]かかる」は
ぜひマスターしておいてくださいね!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* あけましておめでとうございます!
いよいよ2007年ですが、いかがお過ごしですか?
new year's resolution(新年の抱負/誓い)は立てられましたか?
私は昨日ようやく決まり、いくつか紙に書き出してみましたw
目標達成できるようにちょっとずつこなしていきたいです。
さてさて、本日よりメルマガ2007年度の配信を開始いたします。
今年もどうぞよろしくお願いいたします☆
I look forward to your continued subscription!
* 昨年末に、読者のbikotchさん→scottさんへ以下のようなメッセージを
お伝えしました。
> Scottさんの指摘、直感で感じる辺りが英語に慣れてる感じですね。
> 私もそうなれるよう、セミナー予習、メルマガ&鬼ソフトで勉強
> します!
それに対する返信をscottさんからいただきましたので、紙上で紹介させ
ていただきます。
> 年を越してしまいましたが、わたくしからメッセージを出したいので、
> お手数ですがお伝え願えますでしょうか?
>
> scottからbikotchさまへ
> 普段から意識して英語になるべく触れるようにしてます。
> きちんとしたビジネス英会話がしたいので、文法を勉強しなおしている
> ところです。ごいっしょにがんばりましょう!
なんだかちょっとしたコミュニティみたいで楽しいですね(笑)
ちなみにおふたりとも、TOEICメールセミナーの受講生さんでも
あります。
セミナー第9期生の募集も開始しましたので、2007年こそTOEIC
ハイスコアを目指すぞ! あるいは 英文法をやり直すぞ!
・・・と決意されている方はぜひチェックしてくださいねー!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
http://r-net.main.jp/seminar_toeic
* それでは皆様、今年も元気にお過ごしください。See you tomorrow♪
(ROMY)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ページ中ほどに、私のTOEICスコアシート(満点)も追加しました!
⇒ http://r-net.main.jp/seminar_toeic
写真が白黒なのでちょっと指名手配ちっくです・・・。
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|