2007/1/30 vol.455 外国からのお客様を接待009
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2007/1/30 vol.455 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【外国からのお客様を接待3】
■ 今日のシチュエーション【会社を案内する】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の単語&イディオム
・ brochure: パンフレット、小冊子
・ comfortable: くつろいだ、快適な
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□ カタカナ表記について:
http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】難易度★★☆☆☆
◆ 会社案内を渡します
「こちらが会社案内です」
|
|
|
|
↓
【解答】
This is our company brochure.
ディ'スィーズァワ カ'ンパニーブロゥシュ'ァー.
---------------------------------------------------------------------
◆ 応接室にお通ししたら
「どうぞおくつろぎください」
|
|
|
|
↓
【解答】
Please make yourself comfortable.
プリ'ーズメ'イキョアセォフ カ'ンファタボゥ.
【解説】
* make+[人]+[状態]で「[人]を[〜の状態]にする」という意味です。
* 「おくつろぎください」は Please make yourself at home.でもOK。
「家にいるときのような状態にしてください」という文字通りの意味♪
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* そろそろバレンタインの季節ですね!ヽ(≧▽≦)ノ
イベントに踊らされるのはあまり好きではないけど、バレンタインだけは
別なんです。
なぜならわくわくするような可愛いチョコ商品がたくさん並ぶからw
去年はまだ関西に住んでいたので、関西でしか手に入らない、和菓子に
見立てた可愛いさくら形のチョコを配りました(←東京の人たちに)。
ゴ●ィバとかゴン●ャロフとか、そういう王道はあえて避けます。
どうせならちょっと変わったのがいいんですよね。
↓今年の候補はコレです↓
【伊藤久右衛門】宇治抹茶生チョコレート
http://r-net.main.jp/valentine
【Style Store】とろけるチョコマーブルチーズケーキ
http://r-net.main.jp/valentine2
伊藤久右衛門のほうは、どのスイーツもすごくおいしそうなので、
【宇治抹茶スイーツはじめてセット】をお取り寄せしたいなぁと思い、
それぞれのスイーツの賞味期限を計算しているところです。
スタイルストアのとろけるチョコマーブルはバレンタイン限定らしい
ので、ぜひ食べておきたいし・・・(* '∀')q
そうそう、去年の今ごろ大プッシュしていた【ヴィタメールのチョコ
ブラウニー】もあいかわらず大好きです。
ナッツぎっしり、チョコ濃厚、安くてボリュームたっぷりw
一部店舗でしか手に入らない上に数量限定というところもマニア心を
くすぐられます(*´д`*)
* それでは皆様、今日も元気にお過ごしください。See you tomorrow♪
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|