2006/11/30 vol.420 給料ネタ004
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2006/11/30 vol.420 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【給料ネタ】
■ 今日のシチュエーション【給与システムの言い方】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の単語&イディオム
・ follow: 後に続く、(規則などに)従う
・ annual: 年1回の、年次の
・ salary: 給料
・ be based on〜: 〜に基づいて
・ performance: 業績
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□ カタカナ表記について:
http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】
◆ 外資系に多いらしい
「ウチの会社は年俸制なんだ」
|
|
|
|
↓
【解答】
My company follows the annual salary system.
マィカ'ンパニィフォ'ロゥズディ ア'ニュアォセ'ァラ(ゥ)リー
スィ'ステム.
【解説】
* annualはビジネスシーンやTOEICで頻出の単語です!
ぜひ覚えておいてくださいね。
---------------------------------------------------------------------
◆ こんな会社が理想です
「能力給なんだ」
|
|
|
|
↓
【解答】
My salary is based on performance.
マィセ'ァラ(ゥ)リーイズ ベ'イストォン パフォ'ーマンス.
【解説】
* My salary is based on seniority. なら「年功序列制です」
My salary is based on commission. なら「歩合制です」
になります。
※senority=年功、commission=手数料、歩合※
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 昨日は銀座で行われたセミナーに参加し、ブログ界で有名な(!?)方に
お会いすることができました〜♪
ネットで有名な方に会えるってちょっと感激ですね!
しかも私の名刺に描いてあるイラストをとても気に入ってくださって、
今度似顔絵を描かせていただくことになるかもです。
緊張するけどがんばりたいです(笑)
* え〜と・・・
もう一度お願いさせてくださいっ(-人-)
【まぐまぐ大賞2006】
http://www.mag2.com/events/mag2year/2006/
これからもメルマガを配信し続けるなによりのエネルギーになりますの
で、よろしければぜひ応援してくださいませ★
記入していただくのは以下の4点です。
【メルマガのタイトル】同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣
【メルマガのID】 0000142753
【推薦する理由】 …ためになる、面白い、など
【メールアドレス】 …抽選でプレゼントが当たるそうですので
ぜひご記入くださいね!
さっそく「投票したよ♪」というメッセージをくださった皆さん、
ありがとうございました!m(_ _)m
* それでは皆様、今日も元気にお過ごしください。See you tomorrow♪
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|