2006/5/22 vol.324 取引先との定番トーク005
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2006/5/22 vol.324 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【取引先との定番トーク2】
■ 今日のシチュエーション【定番の日常会話】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の単語&イディオム
・ economy: 経済、景気
・ pick up(自動詞): 良くなる、上向く、回復する
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□ カタカナ表記について:
http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】
◆ 夏の定番フレーズ
「今日は本当に暑いですね」
|
|
|
|
↓
【解答】
It's really hot today, isn't it?
イッツ(ゥ)リ'ァリーハ'ットゥデイ,イ'ズンティッt?(↓)
【解説】
* 肯定文なら否定形を、否定文なら肯定形を文末につけて「〜ですね」
という意味になるのが【付加疑問】でしたね。
アメリカ口語では“〜,right?”とか“〜, huh?”という略式表現も
よく使われています。イギリス人は省略せずにちゃんと言う傾向が
強いようです。
---------------------------------------------------------------------
◆ 景気の回復を肌で感じる今日この頃
「景気が良くなってきましたね」
|
|
|
|
↓
【解答】
The economy is picking up, isn't it?
ディイコ'ーノミィイズピ'ッキンア'ップ,イ'ズンティッt?(↓)
【解説】
* 景気がわるいときは“The economy is really bad now, isn't it?”
economy の代わりに business を使ってもOKです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* ずっと受発注フレーズでお堅い感じだったので、今週は息抜きで【取引先
との定番トーク集2】でいこうと思います♪
今日のイディオム pick up にはいろいろな意味がありますよね。
例文をいくつか挙げてみますのでぜひ参考にしてくださいね。
□ I picked up my cell phone.
(携帯電話を取った)
□ Can you pick me up at the station?
(駅まで迎えにきてくれる?)
□ Where can I pick up the tickets?
(どこでチケットを受け取るのですか?)
□ He tried to pick someone up, but he failed.
(彼はナンパしようとしたが失敗した)
□ The economy is picking up.
(景気が回復してきた)
* 先週末はとっても楽しい時間をすごすことができました♪
大阪から出張で東京に来た友人と、大阪出身で横浜在住の友人が新居に
遊びに来てくれました。
しばらく会っていなくても、普段から会っているかのようなこの安心感。
古い友人というのはなごみますね〜(*´∀`*)
せっかくなので東京の面白そうなところをネットで検索して、東京を満喫
いたしました。
水道橋、汐留、銀座をぶらぶらして、おいしいもの食べて、買い物して、
どこもとっても楽しかったのですが、中でもいちばんの衝撃だったのが
ラクーアにあるジェットコースター『サンダードルフィン』。
http://www.laqua.jp/attraction/td.jsp
エキスポランドのオロチも物足りないと思うぐらい絶叫系には強い私でし
たが(爆)、うまれてはじめて本気で「怖い」と思いました・・・。
ジェットコースターに乗って絶叫したのも、ちょっとよだれが出そうにな
ったのもうまれてはじめてでした。
上りも下りも角度が半端じゃないんですよぅ!(゜Д ゜!||)
晩ごはんのあとで暗かったせいもあるのかもしれませんが。
またぜひ乗りに行きたいなーと思います!
* それでは皆様、今日も元気にお過ごしください。See you tomorrow♪
東京っておもしろいかも・・・。
梅田や心斎橋規模の駅がゴロゴロあってびっくりです〜!
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|