2006/4/21 vol.313 受注【復習編1】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2006/4/21 vol.313 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【受注1】
■ 本日は 4/17〜4/20の復習号!
《今回は合計8センテンス+α出題します》
~~~~~~~~~~~~~~~~
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 穴うめしながら復習しよう!(解答は6行下にあります)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1/8】4/17号
◆ 問い合わせをいただいたら
「お問い合わせありがとうございます(お問い合わせをいただきうれしく
思います」
We are pleased to ( )( )( ).
|
|
|
|
|
↓
【答】receive, your, inquiry
★ では、「ご注文ありがとうございます」と言うには?
|
|
|
|
|
↓
【答】We are pleased to receive your order.
---------------------------------------------------------------------
【2/8】4/17号
◆ 問い合わせメールをいただいたら
「4月14日付けのメール、ありがとうございました」
Thank you for ( )( )( )( )( ).
|
|
|
|
|
↓
【答】your, e-mail, on(of), April, 14th
---------------------------------------------------------------------
【3/8】4/18号
◆ 会社案内を郵送にて送ります
「会社案内を同封いたします」
( ) is our company ( ).
|
|
|
|
|
↓
【答】Enclosed / brochure
---------------------------------------------------------------------
【4/8】4/18号
◆ 依頼された資料(情報)をメールで送るときは
「ご依頼の資料を添付いたします」
( ) is the information ( )( ).
|
|
|
|
|
↓
【答】Attached / you, requested
---------------------------------------------------------------------
【5/8】4/19号
◆ 価格表を郵送にて送ります
「ご請求いただきました価格表を同封いたします」
( )( )( )( )( )( )( ).
|
|
|
|
|
↓
【答】Enclosed, is, the, price, list, you, requested
---------------------------------------------------------------------
【6/8】4/19号
◆ 製品カタログを郵送にて送ります
「製品カタログを2部同封いたします」
( )( ) two ( ) of our product catalog.
|
|
|
|
|
↓
【答】Encolsed, are / copies
---------------------------------------------------------------------
【7/8】4/20号
◆ 資料を送るときに添える定番フレーズ その1
「他に必要な資料がございましたら(=さらなる情報が必要でしたら)、
遠慮なくご連絡ください」
If you need ( )( ), please ( )( )( )
contact me.
|
|
|
|
|
↓
【答】further, information / feel, free, to(don't, hesitate, to)
★ 「何かご質問などございましたら、遠慮なくお尋ねください」は?
|
|
|
|
|
↓
【答】If you have any questions, don't hesitate to ask me.
---------------------------------------------------------------------
【8/8】4/20号
◆ 資料を送るときに添える定番フレーズ その2
「当社ならびに当社製品に関心をお寄せいただき、ありがとうございます」
Thank you for your ( )( ) our company and its products.
|
|
|
|
|
↓
【答】interest, in
★ さらに「ご利用をお待ちしております」と言うには?
|
|
|
|
|
↓
【答】We look forward to serving you.
---------------------------------------------------------------------
今週は以上です。いかがでしたか?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* みなさんおはようございます。
このメルマガは成田空港のラウンジで、夜景を見ながら書いています。
・・・決してかっこつけてるわけではありませんよ!(爆)
搭乗まであと10分しかないのでけっこうあせってます(@_@;)
せっかくここまで書いたから絶対定時に配信したいんです(笑)
* ここ数日ご紹介していた英語発音教材、PERとSEFですが、
「本当にあれで成果が出ましたか?」といったご質問メールをいくつか
いただきました。
はい、本当に出ました!
ただし、本当にきちんと全チャプターをやり終えて、しかも自信のない音
に関しては録音し、先生にメールで送ってチェックしてもらう、と徹底的
に活用しましたから。
↓詳しい体験記はこちら
http://www.romyscafe.com/method/pronoun.html
どの英会話教材もそうなのですが、買ったまま眠らせるというもったいな
いことはできるだけ避けましょうね。
徹底的にやりたおして、価格以上の元をとるぞ! という意気込みで
がんばってください。
・・・まあ、私も買ったはいいがクローゼットに眠ったままの教材も
山ほどありますが(爆)
「これはいい!」と思った良質な教材は、徹底的に攻略しましょう♪
* それでは皆様、今週もお付き合いいただきありがとうございました。
Have a great weekend and see you next week♪
「これはアカンわ」と思った教材はさっさと捨てましょう。
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|