同僚と差がつく!ビジネス英語ブログ > 会議 > 2005/12/5 vol.235 会議:日程の取り決め001
無料メールマガジン「毎朝10秒のビジネス英語習慣」
英語ができたら仕事で有利、でも忙しい・億劫・何から始めればいいかわからない…というビジネスパーソンへ!毎朝6時に基本フレーズをお届けします。TOEIC対策にも!
お名前:

メールアドレス:

2005/12/5 vol.235 会議:日程の取り決め001

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2005/12/5 vol.235 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 ■ 今週のテーマ【会議:日程の取り決め】
 ■ 今日のシチュエーション【会議の告知&参加の可否をたずねる】

 ―――――――――――――――――――――――――――――――――
 ■ 今日の単語&イディオム

 ・ would like 人 to〜: 人に〜してもらいたい
 ・ attend: 出席する
 ・ make it:(なんとか)都合をつける
 ―――――――――――――――――――――――――――――――――

 □ カタカナ表記について: http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html

   
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【英作文にチャレンジ!】

 ◆ 会議があることを伝えます

「明日の会議に出席していただきたいのですが」

  |
  |
  |
  |
  ↓ 
   
【解答】

 We'd like you to attend tomorrow's meeting.

 ウィーdラ'イクユートゥ アテ'ンd トゥモ'(ゥ)ローズミ'ーディン.


【解説】

 * 自分が「〜したい」ときは    I'd like to〜、
   人に「〜してもらいたい」ときは I'd like [人] to〜 になります。
                       ~~~~

---------------------------------------------------------------------

 ◆ 都合を聞きます

「出席できますか?(都合はつきますか?)」

  |
  |
  |
  |
  ↓ 
   
【解答】

 Can you make it?

 キャンニュー メ'イキッ?(↑)


【解説】

 * 日程などを提示した後に“Can you make it?(都合つきますか?)”
   シンプルに使えて便利なフレーズです。

   ≪関連フレーズ≫
   ▲ Can we make it another day?  「別の日にできませんか?」
   ▲ Can we make it on Monday?   「月曜日にできませんか?」

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

* 今日はちょっと・・・お願いがあります。

  このメルマガは『まぐまぐ』さんから発行しておりますが、現在まぐまぐ
  では『まぐまぐメルマガ大賞2005』という一大イベントを開催してい
  るようです。

  12月7日(水)まで、読者さんの推薦&投票によるノミネート作品を
  募集しているらしいのですが・・・

  もし、このメルマガが好き! 役に立つ! と思ってくださる方がいら
  っしゃいましたら、ぜひ一票投じていただけないでしょうか?(-人-)


  ≪推薦・投票フォーム≫
  ⇒ http://www.mag2.com/events/mag2year/2005/

  メルマガのタイトル:同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣
  メルマガのID   :0000142753


  上の2つに加えて、推薦理由とメールアドレスを書く欄があります。

  推薦にご協力いただいた方、また本投票にご協力くださった方には、
  抽選でローソンお買い物券500円分を100名様に、2005年流行グッズセット
  を1名様にプレゼント!!(←まぐまぐさんが)

  7日まであまり時間がありませんが、応援していただけると嬉しいです☆

  去年は遠慮して言い出せなかったのですが(爆)今年は思い切ってお願い
  してしまいました(´∀`*)ゞ


* 前回の「カンペキな翻訳ソフトの開発は可能か?」という問いかけに対し
  て、読者のYさんよりこんなご意見をいただきました。


  > 「将来、カンペキな翻訳・通訳ができるソフトは実現するか?」
  > についてですが、基本的にはROMYさんと同意見です。

  > 多少の会話が成り立つようなソフトは可能になるでしょうが
  > カンペキとなると難しいでしょう。
  > (どこからをカンペキと呼ぶのか、からまず問題・・・)

  > だいたい、仮にある程度のものが出来たとして
  > それが実用レベルであるかという問題があります。

  > 仕事柄、すぐに思い浮かぶのは、コストです。
  > 今巷で売られている電子辞書くらいの値段では、まず不可能でしょう。

  > 一秒間何億回もの演算処理が出来るスーパーコンピュータを駆使すれば
  > 何千、何万通りものパターンの会話も処理できるのかも知れません。
  > (登録するのは人間が手作業?応用はスパコンが自分で処理??)

  > しかし、そんなもんが出来たとして、ジェット機一台買えるような
  > 値段だったらなんの意味もない訳です。
  > お手ごろ価格で、我々が買えるようなものでなくては。。。

  > そう考えると、テクノロジーがどれだけ進化しても難しいだろう、
  > と思うわけです。


  「仕事柄」ということは・・・

  Yさんのお仕事はもしかしてプログラマーかSEでしょうか?

  おそろしく説得力のあるご意見をありがとうございました!!
  今週の木曜は、これを英訳して反論したいと思います(笑)


* それでは皆様、今日も元気にお過ごしください。See you tomorrow♪

― 英語学習法&実践ビジネス英語 ―
1年でTOEIC900!
正統派の英語学習法
(増補・音声付)
TOEIC(R)で920点を取った医師の英語勉強法
中学英語で十分!
「使える英語」に変える方法
英語でペラペラ商談
TOEIC 265点から2ヶ月でできる奇跡の方法
英語学習法のマニュアルはこれ一冊で十分!
ネイティブのように英語を操れるようになるための英語学習法
知識はあるのに英語が話せない本当の理由とは?
突然海外赴任を命じられた著者が編み出した英語学習法
サイト内検索
2008年9月刊行
メルマガ『毎朝10秒のビジネス英語習慣』が、待望の文庫化!
同僚に差をつける!毎朝10秒の英語レッスン
同僚に差をつける!毎朝10秒の英語レッスン(中経出版)
2008年6月刊行
留学しないと英語は身につかない、と諦めていませんか……?
留学しないで、英語の超★達人!
留学しないで、英語の超★達人!(中経出版)
受講生600名突破!
あなたの英語添削します★
トラベル英会話フレーズをご紹介
実際に使ったフレーズを交えながらの旅行記ですw
ROMYの海外旅行日記&実録トラベル英会話
ROMYの海外旅行日記&実録トラベル英会話