2005/11/15 vol.222 取引先との定番トーク002
祝1周年!.・。*.゜☆・。.゜・
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2005/11/15 vol.222 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【取引先との定番トーク1】
■ 今日のシチュエーション【久しぶりに会った相手に】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の単語&イディオム
・ as usual: いつものように、相変わらず
・ for a long time: 長い間
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□ カタカナ表記について: http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】
◆ 久しぶりに会ったビジネスパートナーの近況を聞く その3
「相変わらずお忙しいですか?」
|
|
|
|
↓
【解答】
Are you busy as usual?
アーユービ'ズィーアズ ユ'ージュアォ?(↑)
【解説】
* usual には、形容詞で「日ごろの、いつもの」という意味と
名詞で「いつもの事、物」という意味があります。
* as usual で「いつものとおりに、相変わらず」。
≪使用例≫
* I'm much busier than usual today.「今日は普段よりずっと忙しい」
I'll have the usual, please. 「いつものお願いします」
---------------------------------------------------------------------
◆ 久しぶりに会った人に使う定番フレーズ(フォーマル)
「ご無沙汰しておりました」
|
|
|
|
↓
【解答】
I haven't seen you for a long time.
アイハ'ヴンt スィ'ーンユーフォーア ロ'ーングタ'ーイム.
【オマケ】
* 他には
▲ Long time no see. (←ややカジュアル)
▲ It's been a long time. なども定番です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* なんと、今日でこのメルマガもちょうど1周年です!
わ〜い! 誕生日ですね。パチパチパチパチ・・・(自分で拍手)
なんだかあっというまの1年間だったなぁ。
この調子だとあと1年もすぐに過ぎてしまいそうな気がしています。
殿堂入りまであと1年♪(笑)
あのきらきらのロゴみたいなやつがほしいので殿堂入りしたいです。
ちなみに創刊時ってたしか読者さん390人とかだったと思うのですが、
そのころから読んでくださってる方もいらっしゃるのでしょうか。
昔からの読者さんも新しい読者さんも、今後ともよろしくです☆
* 先週の金曜日のメルマガで、
>「テンパる」に一番しっくりくる英語訳は絶対 freak out だよなぁ、と
> 密かに思う今日この頃です。(賛成/反対意見求ム!)
・・・と書いたところ、読者さんから以下のようなメールを頂きました。
> さて、テンパルはマージャンや賭け事の用語です。
> あるコマが入れば上がりの状態ですので
> 緊張感やイライラ感を秘めながらも悟られまいとする状況で
> 日本語での使い方はちょっと違うと思いますが
> freak-outは言えているかもしれません。
> 老婆心まで。
みなさんは「テンパル」の語源が麻雀だってご存知でしたか!?
Fさん、面白い情報をありがとうございました〜!(笑)
さっそくうれしがっていろんな人に教えています☆
あまり大きな声ではいえませんが・・・
私は「天然パーマ」の略かなにかだと思っていました(恥)
テンパったときに・・・うがぁあ! と頭をかきむしっていつのまにか
天パのできあがり! というようなイメージですね。(そんなわけない)
* それでは皆様、今日も元気にお過ごしください。See you tomorrow♪
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|