同僚と差がつく!ビジネス英語ブログ > プレゼンテーション > 2005/10/28 vol.212 プレゼン:会社説明【復習編2】
無料メールマガジン「毎朝10秒のビジネス英語習慣」
英語ができたら仕事で有利、でも忙しい・億劫・何から始めればいいかわからない…というビジネスパーソンへ!毎朝6時に基本フレーズをお届けします。TOEIC対策にも!
お名前:

メールアドレス:

2005/10/28 vol.212 プレゼン:会社説明【復習編2】

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2005/10/28 vol.212 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 ■ 今週のテーマ【プレゼン:会社説明2】

 ■ 本日は 10/24〜10/27の復習号!
  《今回は合計8センテンス+α出題します》
        ~~~~~~~~~~~~~~~~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ★ 穴うめしながら復習しよう!(解答は6行下にあります)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【1/8】10/24号


 ◆ 会社の規模をあらわす基本データ

「従業員は約30,000名です」

 We (  )(   ) 30,000 (     ).
  |
  |
  |
  |
  |
  ↓    
【答】have, about / employees

  ★ では「雇い主」はなんと言う?
  |
  |
  |
  |
  |
  ↓    
【答】employer


---------------------------------------------------------------------
【2/8】10/24号


 ◆ 会社の歴史をあらわす基本データ

「当社は12年前に設立されました」

 Our company (  )(      ) twelve years (  ).
  |
  |
  |
  |
  |
  ↓    
【答】was, established / ago


---------------------------------------------------------------------
【3/8】10/25号


 ◆ 企業の歴史 若い会社編

「この業界では比較的新しい会社です」

 Our company is (       )(  ) in this (    ).
  |
  |
  |
  |
  |
  ↓    
【答】comparatively, new / industry


---------------------------------------------------------------------
【4/8】10/25号


 ◆ 企業の歴史 活気ある会社編

「2000年に株式を上場いたしました」

 We (  )(   ) in 2000.
  |
  |
  |
  |
  |
  ↓    
【答】went, public


---------------------------------------------------------------------
【5/8】10/26号


 ◆ 企業説明 〜大手出版社編〜

「当社は大手出版社のうちの1つです」

 We are (  )( )(  )(   )(     )(     ).
  |
  |
  |
  |
  |
  ↓    
【答】one, of, the, major(leading), publishing, companies


---------------------------------------------------------------------
【6/8】10/26号


 ◆ 企業説明 〜大手コンピュータメーカー編〜

「当社は日本で五指に入るコンピュータメーカーです」

 We are one of (    )(  )(    )(    )(       ).
  |
  |
  |
  |
  |
  ↓    
【答】Japan's, five, biggest, computer, manufacturers

  * 語数制限がなければ the five biggest computer manufacturers
    in Japan でもOKです。


---------------------------------------------------------------------
【7/8】10/27号


 ◆ 企業説明 実力をアピール

「20%のシェア(市場占有率)を占めています」

 We (    )(  ) 20 percent of the (   )(   ).
  |
  |
  |
  |
  |
  ↓    
【答】account, for / market, share


---------------------------------------------------------------------
【8/8】10/27号


 ◆ 企業説明 実績をアピール

「当社の昨年の国内売上は大幅に増加しました」

 Our company's (    )(   )(    )(      ) last year.
  |
  |
  |
  |
  |
  ↓    
【答】domestic, sales / increased, tremendously

  ★ では「当社の昨年の国外売上は大幅に増加しました」は?
  |          ~~~~
  |
  |
  |
  |
  ↓    
【答】Our company's foreign sales increased tremendously last year.


---------------------------------------------------------------------
今週は以上です。いかがでしたか?


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

* メルマガバトル、見事勝利しました〜♪\(@^o^@)/
  (結果はこちら:http://1magup.jp/battle/battle24b.php


  追加レポートの投入は、お互いに疲弊してしまうのでしませんでしたが
  (笑)それでも毎日毎日、抜きつ抜かれつの名勝負!!
  正直ここまで接戦になるとは思いませんでした。本当に楽しかったです。

  激戦を制することができたのは、終了間際に後押ししてくれた濃い仲間達
  のおかげですね!

  そして・・・

  バトルを応援してくださった皆さん、本当にありがとうございました!!


* 昨日の夜、近所に新しくできた映画館のレイトショーでようやく
  『チャーリーとチョコレート工場』を観てきました♪
  http://wwws.warnerbros.co.jp/movies/chocolatefactory/

  バトルで配布していたレポート『洋画を字幕なしで見るための入門書!』
  の中で取り上げたフレーズも出てきました。

  No offense.  「悪気はないんだ(気を悪くしないでくれ)」
  None taken.  「いや、怒ってないよ」
  (↑レポートでは No offense taken.)

  ティム・バートンの映画は独特の雰囲気とブラックなユーモアがあって
  面白いですね。ジョニー・デップも素敵ですw


* 今週月曜日のメルマガで解説した『大きい数字の読み方』がとっても好評
  でした♪ こんなメールもいただきました: 

  > この数字の数え方・・・どこかに貼っておきます(^^)

  せっかくなのでもっと便利な例を挙げておきますね。


  ★ Example:『1,234,567,890』を読んでみましょう。

    1 , 2 3 4 , 5 6 7 , 8 9 0  ⇒(1)3桁ごとに区切る

     ↑     ↑     ↑
    billion  million  thousand    ⇒(2)位の名前を覚える

    1 billion, 234 million, 567 thousand, 890

    One billion, two hundred thirty-four million, five hundred
    sixty-seven thousand, eight hundred ninety.

   
  Oさん、よろしければこちらも貼っておいてくださいませ(笑)
  もうひとつ上の位(一兆)は trillion になります。


* それでは皆様、今週もお付き合いいただきありがとうございました。
  Have a great weekend and see you next week♪

― 英語学習法&実践ビジネス英語 ―
1年でTOEIC900!
正統派の英語学習法
(増補・音声付)
TOEIC(R)で920点を取った医師の英語勉強法
中学英語で十分!
「使える英語」に変える方法
英語でペラペラ商談
TOEIC 265点から2ヶ月でできる奇跡の方法
英語学習法のマニュアルはこれ一冊で十分!
ネイティブのように英語を操れるようになるための英語学習法
知識はあるのに英語が話せない本当の理由とは?
突然海外赴任を命じられた著者が編み出した英語学習法
サイト内検索
2008年9月刊行
メルマガ『毎朝10秒のビジネス英語習慣』が、待望の文庫化!
同僚に差をつける!毎朝10秒の英語レッスン
同僚に差をつける!毎朝10秒の英語レッスン(中経出版)
2008年6月刊行
留学しないと英語は身につかない、と諦めていませんか……?
留学しないで、英語の超★達人!
留学しないで、英語の超★達人!(中経出版)
受講生600名突破!
あなたの英語添削します★
トラベル英会話フレーズをご紹介
実際に使ったフレーズを交えながらの旅行記ですw
ROMYの海外旅行日記&実録トラベル英会話
ROMYの海外旅行日記&実録トラベル英会話