2005/2/25 vol.65 伝言を残す(お願いする)【復習編】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2005/2/25 vol.65 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【伝言を残す】
■ 本日は 2/21〜2/24の復習号!
《今回は合計8センテンス+α出題します》
~~~~~~~~~~~~
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 穴うめしながら復習しよう!(解答は6行下にあります)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1/8】2/21号
◆ 話したい相手が不在だと言われたら
「私から電話があったことを(彼女に)お伝えいただけますか?」
Will you tell her ( )( )?
|
|
|
|
|
↓
【答】I, called
※ that が省略されています。
---------------------------------------------------------------------
【2/8】2/21号
◆ 折り返し電話が欲しいときは
「折り返しお電話いただけるよう(彼女に)お伝え願えますか?」
Will you tell her ( )( )( )( )?
|
|
|
|
|
↓
【答】to, call, me, back
---------------------------------------------------------------------
【3/8】2/22号
◆ 折り返し電話が欲しいけれど、5時まで外出している、なんてときは
「5時以降に折り返しお電話いただけるよう(彼女に)お伝え願えますか?」
Will you tell her ( )( )( )( )( ) five?
|
|
|
|
|
↓
【答】to, call, me, back, after
★ おまけ問題!「1時間後にお電話いただけるようお伝え願えますか?」
と言うには?
|
|
|
|
|
↓
【答】Will you tell her to call me back in an hour?
---------------------------------------------------------------------
【4/8】2/22号
◆ 5時まで外出しているので、こちらからまたかけ直そう、というときは
「5時過ぎにまたお電話します」
I'll ( )( )( )( ).
|
|
|
|
|
|
↓
【答】call, again, after, five
★ おまけ問題!「30分後にまたお電話します」と言ってみてください。
|
|
|
|
|
↓
【答】I'll call again in a half an hour (thirty minutes).
---------------------------------------------------------------------
【5/8】2/23号
◆ 折り返し電話が欲しいけれど、今日はずっと外出中、なんてときは
「私の携帯にかけてくださるよう(彼に)お伝え願えますか?」
Will you tell him to call me ( )( )( )( )?
|
|
|
|
|
↓
【答】on, my, cell, phone
※ イギリスでは mobile (phone) と言う人が多いようです。
[モバイル] ではなく [モ'ーバイォ] と発音します。
---------------------------------------------------------------------
【6/8】2/23号
◆ 会議がキャンセルになったことを伝えてもらいます。
「明日の会議が中止になったと(彼に)お伝え願えますか?」
Will you tell him the meeting tomorrow ( )( )( )?
|
|
|
|
|
↓
【答】has, been, canceled
※ 【現在完了+受身】の形です。
---------------------------------------------------------------------
【7/8】2/24号
◆ 会議が延期になったことを伝えます。
「明日の会議が来週月曜に延期になったと(彼に)お伝え願えますか?」
Will you tell him the meeting tomorrow ( )( )( )
until next Monday?
|
|
|
|
|
|
↓
【答】has, been, postponed
---------------------------------------------------------------------
【8/8】2/24号
◆ 会議が延期になったことを伝えます。
「明日の会議が来週月曜に変更になったと(彼に)お伝え願えますか?」
Will you tell him the meeting tomorrow ( )( )( )
for next Monday?
|
|
|
|
|
|
↓
【答】has, been, rescheduled
※ 【postpone A until B=reschedule A for B】となります。
---------------------------------------------------------------------
今週は以上です。いかがでしたか?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 読者さまからの質問コーナー!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガで取り上げた例文に直接関係するものではありませんが、皆様の
お役に立ちそうなご質問をいただきましたので、メルマガ上でお答えさせて
いただきます。
> 今、電話に関する会話をやっているので
> 思い出したのですが、電話を取り次がれて、
> 「お待たせしました。○○でございます。」
> なんていう時があります。
> この、「お待たせしました」の感じは
> どう表現するのでしょうか?
「お待たせいたしました」は電話だけでなく、面会や面接、友達との待ち合
わせのときにも使いますよね!そんな時にも使える定番フレーズがこちら:
★ Thank you for waiting. 《あまり待たせていないとき》
★ I'm sorry to have kept you waiting.《かなり待たせてしまったとき》
また、「(電話を切らずに)待つ」という単語に hold がありますが
(少々お待ちくださいは Hold on, please. とか Could you hold, please?
などと言います。)この hold を使って
★ Thank you for holding.
★ I'm sorry to kept you on hold.
という言い方もあります。これは、電話で待たせたときのみに使えるフレー
ズです。まあ、特に覚えなくてもいいと思いますが念のため。
ご質問ありがとうございました。ご質問メールはお気軽にお寄せください
ね!(ただ、メールを下さるときは、ハンドルネームでも結構ですので、
お名前を書いてください。お願いします。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* や〜っとこの日がやってまいりました! Thank God it's Friday!!
(やれやれやっと金曜日だ〜!というニュアンスのフレーズです↑)
気づけば2月も最後の週末ですね。時が経つのって早い…。
これは Time flies.と言います。ちょっと古風に“光陰矢の如し…”と
つぶやきたいときは、Time flies like an arrow...そのまんまですな。
* それではまた来週お会いしましょう。 Have a nice weekend!
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|