2005/8/5 vol.164 会議:反対表現【復習編2】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2005/8/5 vol.164 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【会議:反対表現2】
■ 本日は 8/1〜8/3の復習号!
《今回は合計6センテンス+α出題します》
~~~~~~~~~~~~~~~~
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 穴うめしながら復習しよう!(解答は6行下にあります)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1/6】8/1号
◆ 相手の意見にひかえめに反対するときは
「それはどうでしょうか?(それに関しては確信が持てません)」
I'm not ( ) about that.
|
|
|
|
|
↓
【答】sure
★ 相手に「それは確かですか?」と聞きたいときは
|
|
|
|
|
↓
【答】Are you sure about that?
---------------------------------------------------------------------
【2/6】8/1号
◆ 疑わしいことを言う相手には
「今おっしゃったこと(=that)の裏づけはありますか?」
Do you have ( )( )( ) that ( )?
|
|
|
|
|
↓
【答】anything, to, support / statement
---------------------------------------------------------------------
【3/6】8/2号
◆ 論点がズレている相手には
「そういう問題ではないと思います」
I ( )( ) that's the ( ).
|
|
|
|
|
↓
【答】don't, think / issue
---------------------------------------------------------------------
【4/6】8/2号
◆ 断固として外注を拒む上司に
「外注は資金のムダではないと思います」
I don't think ( ) is a ( )( )( ).
|
|
|
|
|
|
↓
【答】outsourcing / waste, of, money
---------------------------------------------------------------------
【5/6】8/3号
◆ 適当なことを言う相手には
「本当にそう思いますか?」
Do you ( )( )( )?
|
|
|
|
|
↓
【答】really, think, so
---------------------------------------------------------------------
【6/6】8/3号
◆ いい加減なことを言う相手には
「それに関してもっと調査が必要だと思いませんか?」
Don't you think we ( )( )( )( )( )?
|
|
|
|
|
↓
【答】need, more, research, on, it
---------------------------------------------------------------------
今週は以上です。いかがでしたか?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 読者さんからの質問コーナー
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
読者さんにいただいたご質問に誌上でお答えいたします。よくあるシチュエ
ーションですので、皆さんぜひご参考にしてみてくださいね。
以前に当メルマガで扱った電話応対フレーズの復習にもなりますよ!
●まずはA子さんからのご質問です
> 現在、会議で使うフレーズを教えて頂いていますが、『会議に出席
> している担当営業宛に海外から電話が来た場合』のシンプルかつ
> 失礼のない答え方を教えて下さい!
>
> 「あいにくただ今、担当者は会議中です」「休憩時間にお電話する
> ように伝えます」
> ↓
> 「お名前とお電話番号をお願いします」
> ↓
> (教えて頂いたら)「復唱します。○○○-△△△-□□□ですね。」
<会話例>
こちら: I'm afraid he's in a meeting now.
I'll have him call you during the break.
相手 : OK. Thanks.
こちら: May I have your name and phone number?
相手 : All right. I'm XXX from XXX company. My phone number is
XXX-XXXX.
こちら: Let me repeat your number. XXX-XXXX. Is that right?
相手 : Yes. That's OK.
こちら: Then I'll give him your number. Thanks for calling. Bye.
このとおりに進むとはかぎりませんが、基本フレーズばかりですので覚えて
おくと便利です。ちなみに「担当者」と言いたいときは the person in
charge にしてくださいね。
●Rさんからのご質問です
> 会社で夏期休暇中の留守電の応答メッセージを録音することに
> なりました。
> 日付の発音も苦手です・・・。
> 応答サンプル(&発音例)をおしえていただけないでしょうか?
> --------------------------
> はい、**(会社名)です。
> 夏期休暇の為8/13から8/21までお休みとなっております。
> 御用のある方は8/22以降におかけ直しください。
> お電話ありがとうございました。
> --------------------------
> という感じで入れたいのです。
<フレーズ例>
Hello, this is(会社名).
We are taking summer vacation from August 13th to the 21st.
Please call us on August 22nd or later.
Thank you for calling(会社名).
日付の読み方は
August 13th = オ'ウガスt サーティ'ーンス
21st = トゥウェ'ニィファ'ースt
22nd = トゥウェ'ニィセ'カンd
13は「ティーン」にアクセントを置くように心がけてくださいね。
30との区別がはっきりつきます。
留守電メッセージの録音って、日本語でも緊張すると思うのですが・・・。
Rさんのご検討を祈ります。Good luck!(>д<)
* 英語でお仕事をがんばっていらっしゃる方のご質問、大歓迎です!
他の皆さんのためにもなりますので、お気軽にどうぞ(*^-^*)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 昨日は発行できなくてすみませんでした。いろいろあってバタンキュー
(死)でした☆ 夏バテではありません・・・(−д−;)
* それでは皆様、今週もお付き合いいただきありがとうございました。
Have a great weekend and see you next Monday!!
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|