同僚と差がつく!ビジネス英語ブログ > プレゼンテーション > 2005/9/27 vol.191 プレゼンテーション002
無料メールマガジン「毎朝10秒のビジネス英語習慣」
英語ができたら仕事で有利、でも忙しい・億劫・何から始めればいいかわからない…というビジネスパーソンへ!毎朝6時に基本フレーズをお届けします。TOEIC対策にも!
お名前:

メールアドレス:

2005/9/27 vol.191 プレゼンテーション002

※ 今日はとっておき【Google 活用法】もご紹介します!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2005/9/27 vol.191 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 ■ 今週のテーマ【プレゼンテーション1】
 ■ 今日のシチュエーション【目的&おおまかな所要時間を伝える】

 ―――――――――――――――――――――――――――――――――
 ■ 今日の単語&イディオム

 ・ plan to〜: 〜するつもりである
 ・ for+期間: 〜の間
 ・ introduce: 紹介する、導入する
 ―――――――――――――――――――――――――――――――――

 □ カタカナ表記について: http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html

   
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【英作文にチャレンジ!】

 ◆ ざっくりと所要時間を伝えます

「30分ほどお話しさせていただきます」

  |
  |
  |
  |
  ↓ 
   
【解答】

 I'm planning to speak for about thirty minutes.

 アイムプ'ラニントゥスピ'ーク フォアバ'ウッ サ'ーディミニッツ.


【解説】

 * I'm planning to〜 で「〜する予定でいます、つもりでいます」。


---------------------------------------------------------------------

 ◆ プレゼンの内容を伝えておきます

「当社の新作コピー機をご紹介したいと思います」

  |
  |
  |
  |
  ↓ 
   
【解答】

 I'd like to introduce our new copy machine.

 アイdラ'イクトゥ イントゥルデュ'ースアワニュー カ'ピィマシーン. 


【解説】

 * copy の o は「ア」に近い音になります。  

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ★ 読者さんからのご質問 ★ 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

* 読者のNさんよりご質問メールをいただきましたのでご紹介しますね。

  > vol.187 会議:進行4 の号で
  >
  > The motion is carried unanimously.
  > (動議は全会一致で可決されました)
  >
  > The motion is rejected.
  > (動議は否決されました)
  >
  > という文が出てきましたが、これはなぜ
  >
  > The motion was( or has been) carried unanimously.
  > The motion was( or has been) rejected.
  >
  > と過去形にはならないのでしょうか?
  > 決まり文句なのでしょうか?
  >
  > vol.177会議:進行2の号の
  > So, we've agreed to increase the budget.
  > (では、私たちは予算を増やすということで合意しました)
  > のようにはなぜならないのでしょうか?

  
  これ、日本語に訳すからこそややこしくなってしまうのですが、
  「可決された」「否決された」の「された」という部分、ここでは過去形
  の意味ではなく、受身(状態)の「された」ですよね。

  たったいま投票を行い、その場ですぐに結果を報告しているわけです。

  なので、時制は現在にしなくてはなりません。

  is がいちばん一般的ですが、has been でもOKのようです。
  was は現在ではなく、数日前の結果を言うときに使います。


  続けて以下のご質問もいただきました。

  > 「可決された」は確かに受け身の文体ですね。
  > これをweを主語にして言い換えるとhave been
  > になるんでしょうか・・・?
  > でも、たぶんそういう言い方はこういう状況では
  > あまりしないということですね。


  この場合、We を主語にするのは一般的ではありません。

  vote(票数)や commission(委員会)が主語になることはあるようです
  が、The motion is carried/rejected by ○ votes to ▲.
  で覚えておくのが便利です。

  いかがでしょうか? 

  Nさん、高度なご質問をありがとうございました!

  

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ★ 編集後記 〜Google 活用法〜 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

* 動議が可決されました、の言い方ですが、

  The motion is carried. のほかにも pass(通過する)や adopt(採用
  する、承認する)という単語を使って

  The motion is passed.
  The motion is adopted.

  という言い方もできます。

  で、どれにしよう!? と迷ったら「ググって」みましょう☆

  ※ ググるというのは Google で検索、ということです、念のため。

  ヒット数を見てみましょう・・・

  The-motion-is-carried 37,300 件
  The-motion-is-passed  13,800 件
  The-motion-is-adopted 10,200 件

  ※ ハイフン(-)を入れると文のかたまりで検索できます。

  carried がもっとも一般的だということがわかりますね!
  ちなみに is を has been にすると、それぞれ数百ヒットレベルにまで
  落ちてしまいます。

  英作文で迷ったら【ググる】。ぜひ実践してみてくださいね!


* 私がお姉さんのように慕っている(笑)とってもステキな英語教室の先生、
  けこりんさんという方がメルマガを発行されているのですが、その中でも
  グーグルの活用法が紹介されていました。


  けこりん先生のおすすめは【英辞郎+ググる】。


  くわしくは以下のバックナンバーをごらんください。
     ↓ ↓ ↓
  http://blog.mag2.com/m/log/0000163043/106403053?page=1#106403053
  
  ★ 右上の「このメルマガに登録」でメルマガ登録できます ★


  それにしても今気づいたのですが、けこりん先生、
  【英辞郎】を【英辞朗】って書いてらっしゃいますね。

  ググってみます↓

  英辞朗     969 件
  英辞郎   333,000 件

  どちらが正解か一目瞭然ですね(笑)けこりん先生・・・かなりの才女
  ですがちょっと抜けたところもある可愛い先生なんですw


  【「けこりん英語教室」こどもの英語力を楽しく伸ばす!】
   ご登録はこちら! http://www.mag2.com/m/0000163043.html
  

* それでは皆様、今日も元気にお過ごしください。See you Tomorrow♪

― 英語学習法&実践ビジネス英語 ―
1年でTOEIC900!
正統派の英語学習法
(増補・音声付)
TOEIC(R)で920点を取った医師の英語勉強法
中学英語で十分!
「使える英語」に変える方法
英語でペラペラ商談
TOEIC 265点から2ヶ月でできる奇跡の方法
英語学習法のマニュアルはこれ一冊で十分!
ネイティブのように英語を操れるようになるための英語学習法
知識はあるのに英語が話せない本当の理由とは?
突然海外赴任を命じられた著者が編み出した英語学習法
サイト内検索
2008年9月刊行
メルマガ『毎朝10秒のビジネス英語習慣』が、待望の文庫化!
同僚に差をつける!毎朝10秒の英語レッスン
同僚に差をつける!毎朝10秒の英語レッスン(中経出版)
2008年6月刊行
留学しないと英語は身につかない、と諦めていませんか……?
留学しないで、英語の超★達人!
留学しないで、英語の超★達人!(中経出版)
受講生600名突破!
あなたの英語添削します★
トラベル英会話フレーズをご紹介
実際に使ったフレーズを交えながらの旅行記ですw
ROMYの海外旅行日記&実録トラベル英会話
ROMYの海外旅行日記&実録トラベル英会話