2005/8/29 vol.175 会議:進行フレーズ005
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2005/8/29 vol.175 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【会議:進行2】
■ 今日のシチュエーション【休憩をとる】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の単語&イディオム
・ take a break: 休憩をとる
・ get back to〜: 〜に戻る
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□ カタカナ表記について: http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】
◆ 出席者たちに疲れが見えてきたら
「10分間の休憩をとりましょう」
|
|
|
|
↓
【解答】
Let's take a ten-minute break.
レッツテイカ テンミニッtブ(ゥ)レ'イク.
【解説】
* have a break でもOKです。
* ここでの ten-minute は、形容詞の役割をしているので、複数形には
なりません。(例)a ten-year-old boy
---------------------------------------------------------------------
◆ 10分過ぎたら・・・
「時間ですので、再開したいと思います(本題に戻る時間のようです)」
|
|
|
|
↓
【解答】
I think it's time to get back to business.
アイティ(th)ンク イッツタ'イムトゥゲッバ'ーックトゥ ビ'ズィネス.
【解説】
* 先週の月曜日のフレーズ“Let's get down to business.”とあわせて
覚えておいてくださいね。
get down to business(仕事にとりかかる)
get back to business(仕事に戻る)
* 電話口で“I'll get back to you.”と言えば、それは「折り返しお電
話いたします」という意味に。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 週末(土曜)に新作DVDを2本立てで観ました〜!
【THE JUON(呪怨)】と【BRIDGET JONES THE EDGE OF REASON(ブリジッ
トジョーンズの日記 きれそうなわたしの12ヶ月)】です。
この【呪怨】がけっこう怖くて・・・。
観終わったあとは「あーこわかったぁ!」程度の気持ちだったのですが、
私ってけっこう、いろんなシーンを反芻してしまう性質なもので、夜とか
ちょっとでも押入れの隙間が開いてると動揺して飛び起きてしまうし、
目をつぶって洗顔やシャンプーするのが怖くなってしまいました(爆)
・・・なんてこったい!
ほんと、後味の悪い映画でした。そのあとにブリジョンを観たのがせめて
もの救いです(笑)こっちはおもしろかった♪
http://www.bj-diary.jp/(ブリジョン2公式サイト)
ブリジットって馬鹿なんだけどかわいいですね。まあ、私が男だったら
あんまり彼女にはしたくないタイプですけど。
そしてマーク・ダーシー・・・!!!!!!!
前作にもまして【全女性の理想像】みたいなカンペキな人になってました
・・・(笑)もう、最高です! どんな人がタイプなの?って聞かれると
いつもあいまいな答えしかできなかったのですが、これからは「ブリジョ
ンのマーク・ダーシーw」って答えようと思います(爆)
* それでは皆様、今日も元気にお過ごしください。See you Tomorrow♪
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|