2005/5/10 vol.106 対セールスマニュアル005
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2005/5/10 vol.106 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【対セールスマニュアル2】
■ 今日のシチュエーション【昨日の続き〜責任は私でなく会社にアリ〜】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の単語&イディオム
・ be supposed to〜:(義務・規則・運命などにより)
〜することになっている、〜するはずである
・ give out: 公開する、公表する
・ against : 〜に反して
・ policy : 方針
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□ カタカナ表記について: http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】
◆ 直通番号は教えられない規則のときは
「あいにく直通番号はご案内できないことになっておりまして」
|
|
|
|
↓
【解答】
I'm afraid I'm not supposed to give out the direct line number.
アイムアフ(ゥ)レ'イd アイム ナ'ッt サポ'ゥストゥ ギヴア'ウt
ダ ディ(ゥ)レ'クtライン ナ'ンバァ.
【解説】
* I can't〜(〜できません)との違いは、本人の意思とは関係なく
「規則なので仕方ないんです」といったニュアンスが出る点です。
---------------------------------------------------------------------
◆ それでもしつこく聞かれたら
「社の方針に反しますので」
|
|
|
|
↓
【解答】
It's against the company's policy.
イッツ アゲ'インスt ダ カ'ンパニィズ パ'リスィ.
【おまけ】
* I'm for〜. / I'm against〜. 「〜に賛成です/反対です」という
言い方も覚えておくと便利です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 先日、美容院のアシスタントの若い男の子が薄毛に真剣に悩んでいること
を知ってびっくりしました。どう見ても茶髪でふさふさ・・・でもそう言
われてよく見ると確かに、根元から思いっきり立ててごまかしているよう
な・・・。(^_^;)
そりゃ、パーマやブリーチを繰り返していたら早くからはげてしまうのも
仕方ないかもしれませんね。で、すかさずその子にすすめたのがこちらの
サイト【よみがえるドットコム】⇒ http://tinyurl.com/dy468
オスギさんには何度かお会いしているので、その誠実さは自信を持って保
証します。はっきり言って、私はこのEブックを読んでちょっと怖くなり
ました。ふだん使ってるシャンプーとかね・・・(T_T)
生活習慣レベルから医学的・薬学的な知識までかなり内容の濃いEブック
です。巷に溢れるあやしい療法やヘアケア製品にだまされないために。
⇒ http://tinyurl.com/dy468
* それでは皆様、今日も適度にがんばりましょう。 See you tomorrow♪
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|