2005/4/21 vol.99 受付フレーズ004
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2005/4/21 vol.99 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【受付フレーズ】
■ 今日のシチュエーション【会議室にお通しする】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の単語&イディオム
・ take [人] to [場所]: [人] を [場所] に連れて行く
・ conference room: 会議室
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□ カタカナ表記について: http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】
◆ お客様を会議室にお連れします。
「会議室にご案内いたします」
|
|
|
|
↓
【解答】
I'll take you to our conference room.
アイォ テ'イクユートゥーアワ カ'ンファレンス (ゥ)ル'ーム.
【解説】
* conference は meeting よりもかしこまった「会議」を指します。
★『Oxford 英英辞典』で conference を引いてみると、
a formal meeting for discussion or debate.
「議論や討論のための、フォーマルな meeting」とあります。
* たとえば、「軽く打ち合わせしよう」と言うとき、
★ Let's have a brief meeting. と言いますが、
★ Let's have a brief conference. とは言えないということですね。
---------------------------------------------------------------------
◆ 道案内しましょう
「どうぞ、こちらになります」
|
|
|
|
↓
【解答】
This way, please.
ディ'スウェイ, プリーズ.
【解説】
* とても簡単ですが使えるフレーズです!
Follow me, please.(私についてきてください)でもOK。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 昨日はわけあって夜更かししてしまい、あまり寝ていません・・・。
その理由は↓こちら(笑)
※オフ会の詳細削除
* それでは皆様今日も一日がんばっていきましょう! Have a great day♪
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|