2005/3/17 vol.79 電話を受ける004
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2005/3/17 vol.79 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【電話を受ける】
■ 今日のシチュエーション【電車の中での通話はマナー違反】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の単語&イディオム
・ have to〜: 〜しなければならない
<復習>
・ I'm afraid〜: すみませんが〜、残念ながら〜
・ right now: ちょうど今
・ call back: かけ直す
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□ カタカナ表記について: http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】
◆ 満員電車の中でクライアントからの着信が。
「申し訳ありませんが、今、電車の中なんです」
|
|
|
|
↓
【解答】
I'm afraid I'm on the train right now.
ア'イムァフ(ゥ)レ'イd アイムォンダ チュレ'イン (ゥ)ライナウ.
【おまけ】
* 留守電にしとけよ、あるいは 電源切っとけ!というツッコミはなしで
お願いします…。
---------------------------------------------------------------------
◆ 乗車中、会議中、電波が悪い、そんなときは
「後ほどこちらからかけ直させていただきます」
|
|
|
|
↓
【解答】
I'll have to call you back later.
アイォ ハ'フトゥ コ'ーユゥバ'ーック レ'イトゥア.
【解説】
* I'll call you back later. は自分の意思、都合でといった感じですが、
I'll have to〜(しなければならない)だと状況上、せざるを得ない
というニュアンスが強くなります。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 先日のメルマガ交流会@関西で、いつも拝読していた
『お気楽障害者が遊びほうけて年1000万稼ぐ実況中継』
http://www.mag2.com/m/0000147449.htm
の発行者吉田さんと直接お会いすることができたのですが、
その吉田さんからこんなメールをいただきました。
> 1誌が日刊、1誌が週2回、確かな内容で編集後記あり、
> 4か月続いて本業も別にしてらっしゃる。
> このバイタリティには頭が下がります。
> 心から英語を愛しておられるのだろうなあと感じます。
実は最近ちょっといろいろ大変で、メルマガ当分休んじゃおうかなぁ…
なんて思いつつ、でも書くのは楽しいし日課だからやめられないなぁ…
と息切れしかけていたのです(笑)このメールをいただいて、
再びPowerが沸いてきました!吉田さん、Thanks!!!
* そしてもうひとつ…
交流会で面白いメルマガの発行者さんと出会いました。その名も
【目指せバイリンガル?大阪弁ペラペラでプチ関西人!!】
http://www.mag2.com/m/0000150185.htm
ネイティブとかバイリンガルとか言うから英語メルマガ?と思ったら
大阪弁ネイティブ、大阪弁&標準語のバイリンガル、の意でした(笑)
でもこのメルマガ面白いんです、流れが、
◎今日のフレーズ ⇒◎シチュエーション ⇒◎対訳 ⇒◎会話例
私、いまだかつてこんなにていねいな大阪弁の解説見たことありません…
発行者のかわのさん、「いつか音声配信もしたいんです」と目を輝かせて
いらっしゃいました。「あ!私も!やっぱ音声付いいですよね〜」なんて
妙に意気投合しちゃいました(笑)
英語に飽きたら息抜きに大阪弁!…たまにはこんなんもええんちゃう?
http://www.mag2.com/m/0000150185.htm
※いや、俺んとこの方言のがオモロイで!って方は、ぜひご自分で発行者に
なってしまいましょう(笑)
* ではでは、今回はこの辺で。Have a great day and see you tomorrow!
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|