2005/8/10 vol.167 会議:お願いする003
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2005/8/10 vol.167 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【会議:お願い】
■ 今日のシチュエーション【何が言いたいのかよくわからない相手に】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の単語&イディオム
・ elaborate [動] : 詳しく述べる
・ Could you〜?=〜していただけますか?
・ clarify: 明確にする
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□ カタカナ表記について: http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】
◆ ざっくりと大まかに語る相手には
「もう少し詳しくおっしゃっていただけますか?」
|
|
|
|
↓
【解答】
Could you elaborate a little more?
クッジュー イラ'ボ(ゥ)レイタ リ'ロゥモア?(↑)
【解説】
* elaborate の形容詞形も同じ形で、「精巧な、凝った」という意味に
なります。
* 昨日のフレーズのように please を挿入するとよりていねいです。
Could you please elaborate〜? / Could you〜, please?
---------------------------------------------------------------------
◆ 要点がハッキリしない相手には
「要点を明確にしていただけますか?」
|
|
|
|
↓
【解答】
Could you clarify your point?
クッジュー クラ'リファイユァポ'インt?(↑)
【おまけ】
* このように応用することができます:
▲Could you clarify that a little more?
「おっしゃったことをもう少し明確にご説明いただけますか?」
▲Could you clarify your question?
「ご質問の意味を明確にしていただけますか?」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* サイトへのたくさんのアクセス&メールをありがとうございました!
私が想像より若かったというご感想をいくつかいただいたのですが、あの
写真、実は2年前にイギリスで撮った写真なんです、なんて今さらとても
言えません(爆)
まあ今もあまりかわってませんので・・・!
* それでは皆様、今日も元気にお過ごしください。See you Tomorrow♪
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|