2005/1/5 vol.31 英語で年末年始のご挨拶(あいさつ)003
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2005/1/5 vol.31 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
○o○o 読者の皆様、あけましておめでとうございます o○o○
今年もひきつづき本メルマガをお読みいただき、ありがとうございます。
2005年が皆様にとって素敵な一年になりますように!
◎ さて、今日のテーマは【年末年始のごあいさつ3】 ◎
年末年始は『日本で定番の年末年始フレーズ、英語では何て言う?』
というテーマでお届けしています。
今日のフレーズもひきつづき
『旧年中は大変お世話になりありがとうございました』。
■ 昨年末にご紹介したフレーズは
――――――――――――――――――――――――――
★ Thank you very much for〜 「〜に感謝いたします」 でした。
――――――――――――――――――――――――――
<感謝の対象例>
┗ everything last year.「昨年あなたがしてくれたことの全て」
┗ your patronage over the past year.「昨年中のお引き立て」
┗ your support over the past year.「昨年中のご支援(サポート)」
┗ your patronage and support.「お引き立てとご支援」
┗ all of your hard work and cooperation over the past year.
「昨年中のあなたの働き、協力」
■ 本日ご紹介するフレーズは
―――――――――――――――――――――――――――
★ I enjoyed 〜ing. 「〜できて楽しかったです(直訳)」
―――――――――――――――――――――――――――
<使用例>
◎ 同僚に・・・ I enjoyed working with you last year.
~~~~~~~~~~~~~~~~
◎ 取引先に・・・ I enjoyed doing business with you last year.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
※ work with は「一緒に働く」、do business with は「取引を行う、
一緒にビジネスをする」という意味です。
日本語の「昨年中はお世話になりました」にあたる英文、定番フレーズは
なく、いろいろ言い方はあるのですが、とりあえず
Thank you very much for〜.
I enjoyed 〜ing.
をマスターしておくと便利です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 昨日が仕事初めだったという方も大勢いらっしゃると思いますが、私は
今日が仕事初めです。
年末にぶっつりと切りすぎてしまった前髪が伸びきらないうちにこの日を
迎えてしまいました・・・。
オンザになっちゃった〜、というレベルではないのです。
on the は、すくなくとも眉毛に「接触している(on)」長さですよね。
今の私の前髪は、あえて言うなら above the 眉毛、といったところ。
(above:〜より上で、〜を越えて)
身近な例で前置詞を解説してみました。(笑)
「アバブになっちゃった〜!」
・・・このフレーズ、職場で流行らせてみたいと思います。(うそです)
* そうそう、昨年末、「gate39 というサイトで日本語音声が聞けますよ」
とご紹介した点で、「音声が聞けないのですが」というお問い合わせを
いただきましたので、念のため、ご説明いたします。
(http://www.gate39.com/jreference/oshogatsu_biz_audio.aspx)
まぎらわしいことに、hear Japanese をクリックしても聞けないんです。
3段落目くらいの文中、
The text and translation is available below. An audio
version in .wav file format is available for
download here (437kb).
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
↑この download〜 の部分をクリックすると聞くことができます。
ぜひお試しくださいね。
* 来週から本メルマガも通常通りのスタイルに戻します。役立つフレーズを
お伝えしてまいりますので、どうぞご期待くださいませ。
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|