2005/6/20 vol.133 上司とのやりとり001
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2005/6/20 vol.133 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【オフィス日常会話1】
■ 今日のシチュエーション【上司に声をかける】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の単語&イディオム
・ available: (物が) 利用・入手できる、
(人が) 手があいている、会うことができる
・ bother: 迷惑をかける、邪魔する
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□ カタカナ表記について: http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】
◆ 声をかけるときは、相手の都合を確認しましょう
「今、よろしいですか?」
|
|
|
|
↓
【解答】
Are you available now?
アーユー アヴェ'イラボゥナウ?
【おまけ】
* available は過去に何度か登場していますが、1/12号でくわしく
ご説明しましたので、もう一度その部分を抜粋しますね!
<availableを使った例文> 意味を推測してみてください。
◎ 忙しいときに用事をたのまれて Sorry, I'm not available now.
◎ 忙しそうな人に声をかけるとき Are you available now?
◎ ホテルにて Are there any single rooms available tonight?
◎ 海外で気に入った香水を見つけて Is this available in Japan?
◎ 可愛い新人の女の子に関して Do you think she's available?
↓ ↓ ↓
<日本語訳の例>
◎ すみません、今手が離せないんです。
◎ 今よろしいでしょうか?
◎ 今夜シングルルームは空いてますか?
◎ これって日本で手に入りますか?
◎ 彼女ってフリーかなぁ?
※ 「入手可能である、手が空いている」という意味はもちろん、
「付き合うことが可能な状態である」ということで「恋人募集中」
という意味にもなるわけです。
---------------------------------------------------------------------
◆ 忙しそうな人に頼み事をするときは
「お忙しいところ申し訳ありません(お手数をおかけします)」
|
|
|
|
↓
【解答】
I'm sorry to bother you.
アィムソ'ー(ゥ)リートゥ バ'ザ(th)ァ ユゥ.
【おまけ】
* “I'm sorry to interrupt you.”という言い方もあります。
interrupt [インタラ'プt] は「遮る、中断する」という意味です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 以前、読者のK子さんより以下のようなメールをいただきました。
> 人にお願いをするときのフレーズのバリエーション
> を増やしたいと思っています。
> 「忙しいところ申し訳ありませんが・・・をしていただけませんか。」
> 「・・・について教えていただけませんでしょうか。」
> など、いつも決まった言い方しかできなくて、
> もう少し言い方を変えたりできないかと思っています。
そんなわけで、今週は「お願いフレーズ」を取り上げたいと思います。
でも私が紹介するフレーズがK子さんの『決まった言い方』だったり
してね・・・(笑)K子さん、そのときはご一報くださいませ〜!
* 先週の金曜日は、読者のEさん&Mさんと飲みに行ってきました。
前々から知り合いだったかのようにリラックスして、べらべらしゃべって
おなかの底から笑いました! 時間を忘れて何時間も居座ってしまったの
で、店員にわざとらしいデザートの勧められ方をしてしまいました(爆)
Eさん&Mさん、楽しいお話&大変参考になるご意見をありがとう!
これからもこういったオフ会をして、英語学習仲間の輪をどんどん広げて
いきたいなぁと思っています☆
* それでは皆様、今日も元気でお過ごしください。See you tomorrow♪
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|