2005/4/25 vol.101 対セールスマニュアル001
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 2005/4/25 vol.101 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週のテーマ【対セールスマニュアル】
■ 今日のシチュエーション【あやしいセールスの場合】
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の単語&イディオム
・ May I ask〜?: 〜を伺ってもよろしいですか?
・ purpose [プァ'ーパス]: 目的
・ visit [名]: 訪問
≪復習≫
・ I'm afraid〜: 残念ながら〜です
・ available [アヴェ'イラボゥ]: 手があいている、利用できる
―――――――――――――――――――――――――――――――――
□ カタカナ表記について: http://www.romyscafe.com/material/mail/kana.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【英作文にチャレンジ!】
◆ 怪しげな人が入り口でうろうろしていたら
「お名前とご用件をお聞かせいただますか?」
|
|
|
|
↓
【解答】
May I ask your name and the purpose of your visit?
メイアイア'ースキュア ネ'イム エンダ プァ'ーパス オヴユア
ヴィ'ズィッt?
【解説】
* the purpose of〜で「〜の目的」となります。
≪復習!≫
★では、電話を受けて「どういったご用件でしょうか?」という場合は何
と言うでしょう?
|
|
|
|
↓
【解答】
May I ask the purpse of your call?
---------------------------------------------------------------------
◆ 不要な物のセールスだったら
「あいにくただ今手の離せるものがおりません」
|
|
|
|
↓
【解答】
I'm afraid no one is available now.
アイムアフ(ゥ)レ'イd ノ'ーワンイズ アヴェ'イラボゥ ナウ.
【解説】
* 電話応対マニュアルでもでてきたフレーズですね。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* May I ask the purpse of your call? が何日の号で出てきたのか、調べ
ようと思ってバックナンバーを何度も見ましたが、みつかりませんでし
た。でも、フレーズのストックノートには『済』と書いてあるので、どこ
かでご紹介したはずなんです(笑)
・・・というわけで、バックナンバーからフレーズを探すのってすごい
大変(とわかった)。
よく「バックナンバーにすでに出ていたら申し訳ありません」といった
書き出しのご質問メールをいただくのですが、ちゃんとお探しくださっ
た上でのご質問は、まったく問題ありません。というか、探させてしま
ってすみませんでしたという気分になりますね・・・(^_^;)
* 今週末からいよいよGWです! GW中はカレンダーどおりに本メル
マガもお休みする予定です。(今週は月〜木まで配信します)
それでは今日も一日がんばっていきましょう! Have a great day♪
― 英語学習法&実践ビジネス英語 ― | ||||||||
|